這篇要介紹的是我在Summer Time Machine Blues這部電影中的小發現XD
有時我看電影如果覺得字幕翻的不好會自己做小修正,在這部片的最後,女主角突然說他要去拿Tape Writer,字幕翻成答錄機,我越想越不對,覺得好像跟答錄機沒什麼關係。後來一查才發現是Label Maker,就是中文的標籤機或打標機。看到片子結尾印在綠色色帶上的片名,才恍然大悟。
我對這種復古的小東西很沒抵抗力,凸字的感覺有一種特別的味道。
後來發現它曾在合購板上風行過一陣子,可惜沒跟上潮流。後來想想好像買回來的用處也不大,於是購買計畫就順延了,改天有機會再買來玩玩吧!
0 回應:
Post a Comment